自我国加入世贸组织以来,中国的航空业对国外投资不断开放,国际交流也在日益增加。航空航天是一个十分复杂、安全性要求很高的行业,要求译员具备深厚的专业知识背景和扎实的语言功底,拥有一定的航空相关经验,要及时关注行业的发展以及习惯用语。
针对这一行业特点,凯特翻译中心选择具备航空航天行业翻译经验的译员,首选有航空院校相关专业且外语良好的专业人士,要求其熟悉航空航天的基本原理,熟知该行业词库和行文特点。凯特翻译中心在实践中不断检验译员的翻译水准,好中选优,精益求精。同时,凯特翻译中心利用内部母语人士团队进行审校,确保译文具备达到母语水准,准确无误。
民用航空、军用航空、飞机日志、航空材料、飞机制造、航空手册、技术文档、设计方案、安全说明、相关法律法规